Wednesday, 12 November 2008

珍藏著.....


Photo by HanHan

昨晚在中古書店裡,發現了小田和正的二手精選集。

有鼓衝動想買下,但CD表面有刮傷

且中古價格在市價行情一半以上,所以決定還是買新品收藏。

 


「たしかなこと」-小田和正

雨上がりの空を見ていた 通り過ぎてゆく人の中で
(在擦肩而過的人群裡 抬頭看著放晴的天空)
哀しみは絶えないから 小さな幸せに 気づかないんだろ
(因為悲傷不斷 所以無法查覺那小小的幸福吧!)

時を越えて君を愛せるか ほんとうに君を守れるか
(如果跨越了時空 我是否能繼續愛著你 守護著你)
空を見て考えてた 君のために 今何ができるか
(我望著天空想 為了你 我該怎麼做?)

※忘れないで どんな時も きっとそばにいるから
(請記住任何時侯 我一定在你身邊)
そのために僕らは この場所で
(所以 我們倆才會在這裡)
同じ風に吹かれて 同じ時を生きてるんだ※
(一同感受風的撫動 一起呼吸著)

自分のこと大切にして 誰かのこと そっと想うみたいに
(要珍惜自己 就像珍惜著某人一樣)
切ないとき ひとりでいないで 遠く 遠く離れていかないで
(難過的時侯 別獨自一個人 也別離得遠遠的)

疑うより信じていたい たとえ心の傷は消えなくても
(比起懷疑 我選擇了相信 即使心裡的傷仍無法抺去 )
なくしたもの探しにいこう いつか いつの日か見つかるはず
(失去的 我們一起去尋找 有一天 總有一天會找到的)

いちばん大切なことは 特別なことではなく
(最重要的東西 不需要特別)
ありふれた日々の中で 君を
(而是 每一個平凡的日子裡)
今の気持ちのまゝで 見つめていること△
(我都能像現在這樣 守著你)

君にまだ 言葉にして 伝えてないことがあるんだ
(有些話 我還沒能說出口)
それは ずっと出会った日から 君を愛しているということ
(那就是 和你相遇那天開始 我就一直愛著你)

君は空を見てるか 風の音を聞いてるか
(你現在是否看著天空 聽著風聲呢?)
もう二度とこゝへは戻れない
(時光不會再回到這一刻)
でもそれを哀しいと 決して思わないで
(但是 請別覺得它是件感傷的事)

いちばん大切なことは 特別なことではなく
(最重要的東西 不需要特別)
ありふれた日々の中で 君を
(而是 每一個平凡的日子裡)
今の気持ちのまゝで 見つめていること
(我都能像現在這樣 守著你)

(※重複)

No comments:

Post a Comment